وبگاه اطلاع‌رسانی استاد کوشا

تنها وبگاه رسمی استاد محمدعلی کوشا

۲۷ مطلب با موضوع «علوم و معارف قرآن :: ترجمه قرآن» ثبت شده است

جلسه معرفی ترجمه قرآن استاد کوشا به روایت تصویر

جلسه معرفی و نقد ترجمۀ قرآن استاد محمدعلی کوشا با حضور جمعی از فرهیختگان برگزار شد که به همین منظور، استاد بهاءالدین خرمشاهی پیامی برای این جلسه ارسال کرد.

پایگاه اطلاع‌رسانی استاد کوشا

ترجمه قرآن استاد کوشا را «تاج التراجم» نامیده‌ام

ترجمۀ استاد محمدعلی کوشا چه بسا برترین ترجمه در میان ترجمه‌های برتر فارسی قرآن کریم باشد. ترجمۀ ایشان را «تاج التراجم» نامیده‌ام.

پایگاه اطلاع‌رسانی استاد کوشا

ترجمه قرآنی که مورد توجه رهبری نظام قرار گرفت

حضرت آیت‌الله خامنه‌ای درباره ترجمه قرآن حجت‌الاسلام والمسلمین کوشا به صورت پیغام شفاهی فرمودند: «ترجمه بسیار خوبى است. سلام و تشکر مرا به مترجم ابلاغ کنید. من در این ماه مبارک رمضان، تلاوت قرآنم را بر اساس این ترجمه قرار داده‌ام. هم ترجمه و هم پانوشت‌ها خیلى خوب است.»

پایگاه اطلاع‌رسانی استاد کوشا

ترجمه می‌تواند شاهکار باشد

استاد کوشا درباره ترجمه‌پذیری قرآن گفت: در حد اینکه مردم بفهمند قرآن چه می‌گوید، می‌توان آن را ترجمه کرد. ترجمه نمی‌تواند مثل خود قرآن معجزه باشد ولی می‌تواند شاهکار باشد. گاهی یک ادیب می‌تواند نثر را اوج بدهد.

پایگاه اطلاع‌رسانی استاد کوشا

پیام قرآن، جهانی است

هر چند ما دلالت آیه ۹۲ انعام را بر جهانی بودن دعوت قرآن و اسلام نپذیریم، اما آیا می‌توان از کنار آیاتی نظیر «أُوحِیَ إِلَیَّ هذَا الْقُرْآنُ لِأُنْذِرَکُمْ بِهِ وَ مَنْ بَلَغَ» (انعام، ۱۹)، «إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِکْرٌ لِلْعالَمین» (یوسف، ۱۰۴) و «وَما أَرْسَلْناکَ إِلاَّ رَحْمَةً لِلْعالَمین» (انبیاء، ۱۰۷) به سادگی گذشت و مخاطبان قرآن را فقط اعراب عصر نزول دانست؟!

پایگاه اطلاع‌رسانی استاد کوشا

ترجمه قرآن استاد کوشا در مؤسسه اطلاعات نقد می‌شود

نشست نقد و بررسی ترجمه جدید قرآن کریم با ترجمه حجت‌الاسلام والمسلمین کوشا امروز دهم اسفندماه در مؤسسه اطلاعات برگزار می‌شود.

 

 

پایگاه اطلاع‌رسانی استاد کوشا

ترجمه قرآن استاد کوشا وارد بازار شد + لینک خرید

قرآن کریم با ترجمۀ فاخر و تحقیقی از استاد محمد علی کوشا بالأخره روانۀ بازار شد.

 

 

 

پایگاه اطلاع‌رسانی استاد کوشا

انتظار قرآن‌پژوهان از دولت جدید

سامان دادن ترجمه‌های قرآن و ارائه انواع ترجمه پنج‌گانه و نیز تهیه و تدارک واژه‌شناسی کاربردی قرآن یکی از خلأ‌های قرآن‌پژوهی است.

پایگاه اطلاع‌رسانی استاد کوشا

نظریه‌های ترجمه و تفسیری لازمه ترجمه مجتهدانه قرآن است

عاشوری تلوکی گفت: مترجم قرآن باید علاوه بر بهره‌مندی از نظریه ترجمه، از نظریه تفسیری نیز آگاه باشد تا بتواند به هنگام ترجمه مجتهدانه عمل کند.

پایگاه اطلاع‌رسانی استاد کوشا

ترجمه قرآن کوشا متأثر از فن ترجمه کاوی است

عاشوری تلوکی گفت: ترجمه قرآن کوشا متأثر از فن ترجمه کاوی است زیرا مترجم سال‌ها در این حوزه فعالیت کرده و نقدهای گوناگونی در این زمینه نگاشته است.

پایگاه اطلاع‌رسانی استاد کوشا