حجتالاسلام والمسلمین کوشا گفت: باید مقالات متعدد علمی درباره خنده و آثار و انواع آن از ابعاد مختلف فقهی، اخلاقی و حتی بهداشتی و طبی نوشته و این مسئله بررسی شود.
آیتالله صالحی نجفآبادی در تمام آثارش سخت میکوشد تا خلاءهای تحقیقی را در موضوعاتی که لازم به تحقیق میبیند، پر کند و در ضمن نگارش، راه تحقیق و اسلوب کشف واقع را به دیگران بیاموزد.
حجتالاسلام والمسلمین کوشا بیان کرد: ما باید به دنبال ارزشها برویم و در این قسمت، همه نهادهای فرهنگی مسؤولیت دارند که بیانات نیروهای کیفی را توسط رسانههای عمومی منتشر کنند.
برای عملی کردن هر شعاری، سه پشتوانه سیاسی، اقتصادی و فرهنگی نیاز است و به این منظور، صاحبنظران باید بتوانند اندیشههایشان را در رسانههای گروهی مطرح کنند.
استاد محمدعلی کوشا؛ فقیه، مفسر و مترجم برجستۀ قرآن کریم، پایهگذار آموزش فن ترجمۀ قرآن در حوزۀ علمیۀ قم و عضو شورای مرکزی مجمع مدرسین و محققین حوزۀ علمیۀ قم هستند. ایشان یکی از شاگردان برجستۀ آیات عظام منتظری و صالحی نجفآبادی (رحمة الله علیهما) هستند که عمدۀ فعالیتهایشان در حوزۀ تفسیر و مخصوصاً ترجمۀ قرآن کریم بوده است. استاد کوشا پس از اتمام دورههای فقه و اصول، وارد حوزۀ تخصصی تفسیر و ترجمۀ قرآن کریم شدند و حدود 200 ترجمه را از قرن چهارم تاکنون مورد نقد و بررسی قراردادهاند و از این حیث، بزرگترین منتقد در حوزۀ ترجمۀ قرآن هستند. همچنین ایشان، صاحب بیش از 40 کتاب در موضوعات کلامی، تاریخی، قرآنپژوهی و تصحیح متون و 400 مقالۀ قرآنی هستند.